Page 1 sur 1

Recherche traducteur anglais !

Publié : mer. 07 mai 2008 11:12
par Delphine
Salut à tous,

Descente-Canyon.com recherche un ou plusieurs canyoniste(s) capable de faire une traduction en anglais d'une dizaine de fiche canyons qui seront diffusées gratuitement lors du Rassemblement Canyon International (RIC) qui aura lieu dans le Vercors fin août 2008.

Ces topographies sont extraites du livre que nous avons publié l'année dernière ("Cascades, gorges et canyons - Préalpes d'Isère et de Savoie). Comme il s'agit d'un rassemblement international, nous souhaitons proposer aux canyonistes étrangers des fiches traduites dans différentes langues. Plusieurs personnes nous ont aidé pour réaliser des traductions en Italien et Espagnol. Mais pour l'Anglais, les personnes qui devaient s'en occuper n'ont finalement pas eu le temps et se sont désistés.

A savoir qu'il n'y a rien à gagner à part une entrée gratuite au RIC2008 et que nous sommes aujourd'hui un peu pressés par le temps.

Merci de votre aide,

Bertrand & Delphine

Publié : mer. 07 mai 2008 12:03
par ALAIN 13
Tu as éssayé un traducteur sur le net dans le style...

http://www.google.fr/language_tools
ou
http://reverso.nouvelobs.com/textonly/default.asp
ou
http://www.services.lycos.fr/traduct

cela peut-aider :wink:

Publié : mer. 07 mai 2008 12:16
par Delphine
Salut Alain,

Diffuser des infos techniques nécessaires pour faire un canyon... est à mon avis quelque chose qui ne doit pas comporter d'ambiguité ou d'erreurs qui pourraient avoir des conséquences sur le canyoniste qui va utiliser le topo. De plus le vocabulaire "technique" utilisé par les initiés en canyons n'est souvent pas très fiable lorsqu'il est reconnu par ce type d'outil.

Merci quand même,

Delphine

Publié : mer. 07 mai 2008 14:21
par Laurinette
je peux t'en faire qq unes mais je n'aurai pas le temps de tout faire... d'autre choses sur le feu, y compris pour le RIC...

J'ai ma petite idée de personnes à qui demander ça, sinon !

Publié : mer. 07 mai 2008 19:23
par toma
salut...
c'est pour quand et c'est lesquelles?
je dois pouvoir en faire qq unes aussi, ce soir et/ou au cours du WE

Publié : mer. 07 mai 2008 20:51
par Alban
En fonction du délai, je peux aussi en faire une ou deux.
Le mieux serait peut être de partager le boulot entre plusieurs traducteurs et de faire relire les traductions des uns par les autres, et vice-versa.

Publié : jeu. 08 mai 2008 09:09
par Delphine
OK... bon le seul pb c'est qu'on vient de penser qu'on a qu'une seule entrée gratos pour le RIC... donc va falloir vous battre :(

Je transmet à Bertrand pour qu'il vous fasse un mail collectif avec la liste des fiches à traduire.

Merci d'avance,

Delphine

Publié : jeu. 08 mai 2008 19:51
par toma
Delphine a écrit :OK... bon le seul pb c'est qu'on vient de penser qu'on a qu'une seule entrée gratos pour le RIC... donc va falloir vous battre :(

Je transmet à Bertrand pour qu'il vous fasse un mail collectif avec la liste des fiches à traduire.

Merci d'avance,

Delphine
ca change pas grand chose, je suis toujours partant pour en faire quelques unes, juste retour pour tout le boulot que vous mettez dans ce site :)

thomas

Publié : sam. 10 mai 2008 11:29
par yelsub
je veux bien aider aussi :D
A+

Publié : mar. 13 mai 2008 09:39
par fiumicicoli
Hello,
vous pouvez m'en envoyer une ou deux,
bons canyons !

Publié : mar. 13 mai 2008 10:00
par Caracal
Moi, j'en avais un excellent sur la main, mais il mort épuisé à cause de moi :-( J'ai trop tiré sur la corde ;-)

Publié : mar. 13 mai 2008 10:06
par admin
Merci à tous pour vos propositions d'aide =D>
Pour le moment nous avons suffisamment de traducteurs. On reviendra vers vous si nous avons encore besoin d'aide. 8-[ :wink:

A bientôt au RIC Vercors 2008,
Bertrand

Publié : mar. 13 mai 2008 10:35
par yelsub
mon offre vaut aussi pour toi, caracal ! :lol:

Publié : mer. 14 mai 2008 23:50
par RV
Caracal a écrit ::-( J'ai trop tiré sur la corde ;-)
J'aimerais bien te voir tirer sur la corde, surtout quand je suis pendu au bout... :D :mrgreen:

Je peux vous faire des relectures si vous voulez ?

Publié : jeu. 15 mai 2008 00:16
par Caracal
yelsub a écrit :mon offre vaut aussi pour toi, caracal ! :lol:
Je ne sais pas si tu as conscience de ce que tu as dit là ;-) ;-)