holzi a écrit :Merci pour la traduction

Tu me fais bosser mon anglais
Plus sérieusement, je sais pas si c'est obligatoirement une bonne chose si on prend le nom au 1er degré : extrême !
En effet, personnellement je préfère communiqué sur la beauté des lieux, l'effort sportif.. que sur l'aspect extrême (Si la traduction est bonne bien sur).
sauf...
pour un pays, la Suisse
En effet, dans ce cas la beauté est lié à la difficulté. L'esthétique de la descente pas par la technicité, la maîtrise d'un milieu complexe...
On est bien là dans l'extrême, sans passer par des sauts monstrueux, la recherche du gros débit pour le gros débit... Enfin, si je me fais bien comprendre
