Sondage: Canyoning/Canyonisme et Canyoniste/Canyoneur
Sondage: Canyoning/Canyonisme et Canyoniste/Canyoneur
Bonjour!
Juste par curiosité et car je me pose la question de l'usage des termes anglophones et/ou francophones par les francophones!
J'aurai souhaité connaître votre avis sur les termes que vous employez pour parler de l'activité et de ses pratiquants:
CANYONING ou CANYONISME
CANYONEUR ou CANYONISTE
Juste 2 cases à cocher pour participer à ce sondage!!
Merci
http://app.evalandgo.com/s/?id=JTk2aiU5 ... OUUlQUY%3D
Juste par curiosité et car je me pose la question de l'usage des termes anglophones et/ou francophones par les francophones!
J'aurai souhaité connaître votre avis sur les termes que vous employez pour parler de l'activité et de ses pratiquants:
CANYONING ou CANYONISME
CANYONEUR ou CANYONISTE
Juste 2 cases à cocher pour participer à ce sondage!!
Merci
http://app.evalandgo.com/s/?id=JTk2aiU5 ... OUUlQUY%3D
Dernière modification par Elzza le mar. 21 nov. 2017 16:11, modifié 1 fois.
-
- Messages : 77
- Inscription : mer. 03 avr. 2013 12:50
- Localisation : Ardèche/Drôme
-
- Messages : 253
- Inscription : mar. 10 mai 2011 19:38
- Localisation : 06,04
-
- Messages : 126
- Inscription : mar. 18 juil. 2017 18:44
- Localisation : Avignon
hihi oui je plaisantais! Quoi que plus souvent qu'en canyoning quand même où on peut vite se rincer!Kilianmoni a écrit :On ressort pas souvent pleins de boues après une Speleo dans le kart où je pratique en tout casElzza a écrit :les bouzeux c'est plutôt les spéléo!Roro a écrit :Y en a qui disent torentiste et certain bouzeux .......
Sinon moi je dis canyoning-canyoneur, je fais un mixte
Et sinon moi aussi j'utilise ces deux mots! Et d'après les 90 personnes qui ont jusqu'à maintenant répondus au sondage ce sont ces deux mots qui ressortent! Une nette différence quand même entre canyoning et canyonisme plutôt qu'entre canyoniste et canyoneur dont l'écart d'utilisation est moins net!
Oui en effet pour avoir discuter de nombreuses fois et encore avec des américains! Au début je me demandais si ils n'utilisaient pas ce terme pour la pratique du canyoning en canyons secs uniquement (qui est largement plus développé chez eux!)! Mais apparemment non...yd a écrit :Bsr,
Le terme canyoning n'est à priori pas anglophone : c'est juste un néologisme qui devait faire branché à l'époque... Les américains disent effectivement canyoneering
C'est pas les proctologues eux ?Elzza a écrit :les bouzeux c'est plutôt les spéléo!Roro a écrit :Y en a qui disent torentiste et certain bouzeux .......
Etienne PELOILLE - Moniteur d'Escalade et Canyoning dans le Jura
www.rockn-jump-adventure.com
www.rockn-jump-adventure.com
- TY SAUNIER
- Messages : 2036
- Inscription : mar. 20 sept. 2005 12:17
- Localisation : Ca dépend :-)
- Contact :
Ayant "un peu" d'activité avec l'étranger, je me permet d'ajouter en plus de Canyoneering, toutes les varition d'appelation des pays hispanophone...
C'est dans ce cadre que le choix d'utilisation commune dans notre organisation s'est porté sur Canyoning.
Je me permet d'ajouter que ce choix s'est quasiment imposé car il est celui le plus utilisé par les non "pratiquant" qui souhaite pratiquer, notamment auprès de centres "pro" aux 4 coin du monde
C'est dans ce cadre que le choix d'utilisation commune dans notre organisation s'est porté sur Canyoning.
Je me permet d'ajouter que ce choix s'est quasiment imposé car il est celui le plus utilisé par les non "pratiquant" qui souhaite pratiquer, notamment auprès de centres "pro" aux 4 coin du monde
Dernière modification par TY SAUNIER le mer. 22 nov. 2017 19:13, modifié 1 fois.
[quote="TY SAUNIER"]Ayant "un peu" d'activité avec l'étranger, je me permet d'ajouter en plus de Canyoneering, toutes les varition d'appelation des pays hispanophone...
C'est dans ce cadre que le choix d'utilisation commune dans notre organisation s'est porté sur Canyoning.
Je me permet d'ajouter que ce choix s'est quasiment imposé car il est celui le plus utilisé par les non "pratiquant" qui souhaite pratiquer, notamment auprès de centres "pro" aux 4 coin du monde [/quote]
Oui bien sûr TY SAUNIER! c'est le terme le plus international je suis d'accord!!
Mais juste, à la base ma question portait sur l'emploi des termes par les francophones, d'où le sondage proposé en haut en lien et où 60 personnes ont déjà répondu. Je publierai le résultat bientôt pour ceux que ça intéresse!
En tous cas l'emploi de tous ces termes internationaux pourraient être l'objet d'une autre discussion!
C'est dans ce cadre que le choix d'utilisation commune dans notre organisation s'est porté sur Canyoning.
Je me permet d'ajouter que ce choix s'est quasiment imposé car il est celui le plus utilisé par les non "pratiquant" qui souhaite pratiquer, notamment auprès de centres "pro" aux 4 coin du monde [/quote]
Oui bien sûr TY SAUNIER! c'est le terme le plus international je suis d'accord!!
Mais juste, à la base ma question portait sur l'emploi des termes par les francophones, d'où le sondage proposé en haut en lien et où 60 personnes ont déjà répondu. Je publierai le résultat bientôt pour ceux que ça intéresse!
En tous cas l'emploi de tous ces termes internationaux pourraient être l'objet d'une autre discussion!
-
- Messages : 253
- Inscription : mar. 10 mai 2011 19:38
- Localisation : 06,04
Le mot "canyon" est à la base un mot Espagnol qui à entré l'Anglais Américain quand l'ouest Américain était découvert par les Espagnols et puis les anglophones. Et après ce mot est revenu en Europe pour entrer certains autres langues Européans, notamment l'Anglais Brittanique et le Francais (ou dans ces 2 cas le mot "gorge" était utilisé).
Mais bizarrement, je crois que les Espagnols ne disent pas "canyoning", mais "barranquismo".
Mais bizarrement, je crois que les Espagnols ne disent pas "canyoning", mais "barranquismo".
- TY SAUNIER
- Messages : 2036
- Inscription : mar. 20 sept. 2005 12:17
- Localisation : Ca dépend :-)
- Contact :
Oui Branquismo", mais chez d'autre Hispanophone (Mexique par exemple): cañonismo... C'est donc à un peu toutes les sauces...
Sinon, quand même la majorité de ceux que l'on entend en France c'est tout simplement (faire du) "canyon" et le verbe "canyonner"
Au passage 2 des structures en France à intervenir sur le canyon sont l'AFC association Française de CANYON ou l'EFC (de la FFS) qui est l'Ecole Française de descente de Canyon
Sinon, quand même la majorité de ceux que l'on entend en France c'est tout simplement (faire du) "canyon" et le verbe "canyonner"
Au passage 2 des structures en France à intervenir sur le canyon sont l'AFC association Française de CANYON ou l'EFC (de la FFS) qui est l'Ecole Française de descente de Canyon
Le mot "clue" est également employé dans le sud-est
Dernière modification par Ben le ven. 24 nov. 2017 22:24, modifié 1 fois.
Ben
Nice
Nice
Pour ceux que ça intéresse voici le lien vers la réponse du sondage à l'origine de ce post: Quels termes français utilisez vous pour désigner l'activité et ses pratiquants? résultat sur 80 personnes.
https://app.evalandgo.com/reports/47917 ... 48aca672bd
https://app.evalandgo.com/reports/47917 ... 48aca672bd
Dernière modification par Elzza le ven. 24 nov. 2017 23:17, modifié 1 fois.
-
- Messages : 253
- Inscription : mar. 10 mai 2011 19:38
- Localisation : 06,04
En tant que francophone, dites vous plutôt: "canyoning" ou "canyonisme" et "canyoniste" ou "canyoneur"? Le lien proposait un sondage et voilà le résultat de ce petit sondage sur 80 personnes qui y ont répondu:PL06 a écrit :Vous pouvez répéter la question?Elzza a écrit :J'aurai souhaité connaître votre avis sur les termes que vous employez pour parler de l'activité et de ses pratiquants:
Juste 2 cases à cocher pour participer à ce sondage!!
https://app.evalandgo.com/reports/47917 ... 48aca672bd
C'est plus clair maintenant?
Dernière modification par Elzza le sam. 25 nov. 2017 10:13, modifié 1 fois.
-
- Messages : 2808
- Inscription : sam. 07 févr. 2004 19:34
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Adaptation en fonction du public:
À des potes qui me connaissent et qui savent ce que je fais, je leur dis "je fais du canyon"
À des gens qui ne connaissent pas l'activité je leur dit, "je fais du canyoning", c'est un terme plus connu du grand public, ça m'évite d'avoir à expliquer (pas toujours) que je n'ai pas de bateau .
Remi
À des potes qui me connaissent et qui savent ce que je fais, je leur dis "je fais du canyon"
À des gens qui ne connaissent pas l'activité je leur dit, "je fais du canyoning", c'est un terme plus connu du grand public, ça m'évite d'avoir à expliquer (pas toujours) que je n'ai pas de bateau .
Remi
Qui sera à la réception? La trajectoire de l'homme-canon...©