Recherche traducteur anglais !

A la recherche de coéquipiers, de professionnels, de gîtes... Vente de topo-guide, de matos...
Delphine
Fondateur
Messages : 1612
Inscription : lun. 29 nov. 2004 19:26
Contact :

Recherche traducteur anglais !

Message par Delphine » mer. 07 mai 2008 11:12

Salut à tous,

Descente-Canyon.com recherche un ou plusieurs canyoniste(s) capable de faire une traduction en anglais d'une dizaine de fiche canyons qui seront diffusées gratuitement lors du Rassemblement Canyon International (RIC) qui aura lieu dans le Vercors fin août 2008.

Ces topographies sont extraites du livre que nous avons publié l'année dernière ("Cascades, gorges et canyons - Préalpes d'Isère et de Savoie). Comme il s'agit d'un rassemblement international, nous souhaitons proposer aux canyonistes étrangers des fiches traduites dans différentes langues. Plusieurs personnes nous ont aidé pour réaliser des traductions en Italien et Espagnol. Mais pour l'Anglais, les personnes qui devaient s'en occuper n'ont finalement pas eu le temps et se sont désistés.

A savoir qu'il n'y a rien à gagner à part une entrée gratuite au RIC2008 et que nous sommes aujourd'hui un peu pressés par le temps.

Merci de votre aide,

Bertrand & Delphine

Avatar de l’utilisateur
ALAIN 13
rank_5000
Messages : 11603
Inscription : jeu. 17 févr. 2005 10:04
Localisation : MARSEILLE
Contact :

Message par ALAIN 13 » mer. 07 mai 2008 12:03

Tu as éssayé un traducteur sur le net dans le style...

http://www.google.fr/language_tools
ou
http://reverso.nouvelobs.com/textonly/default.asp
ou
http://www.services.lycos.fr/traduct

cela peut-aider :wink:
https://www.youtube.com/user/alain13012 ...

A la montagne, gardez sans cesse à l'esprit, que c'est bien elle qui décide toujours au final !!!!!!... :-$

Delphine
Fondateur
Messages : 1612
Inscription : lun. 29 nov. 2004 19:26
Contact :

Message par Delphine » mer. 07 mai 2008 12:16

Salut Alain,

Diffuser des infos techniques nécessaires pour faire un canyon... est à mon avis quelque chose qui ne doit pas comporter d'ambiguité ou d'erreurs qui pourraient avoir des conséquences sur le canyoniste qui va utiliser le topo. De plus le vocabulaire "technique" utilisé par les initiés en canyons n'est souvent pas très fiable lorsqu'il est reconnu par ce type d'outil.

Merci quand même,

Delphine

Avatar de l’utilisateur
Laurinette
rank_1000
Messages : 1073
Inscription : lun. 20 juin 2005 10:29
Localisation : A droite à gauche
Contact :

Message par Laurinette » mer. 07 mai 2008 14:21

je peux t'en faire qq unes mais je n'aurai pas le temps de tout faire... d'autre choses sur le feu, y compris pour le RIC...

J'ai ma petite idée de personnes à qui demander ça, sinon !
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
un pour tous, tous pour openbach!

toma
rank_0
Messages : 29
Inscription : mer. 20 juil. 2005 11:12

Message par toma » mer. 07 mai 2008 19:23

salut...
c'est pour quand et c'est lesquelles?
je dois pouvoir en faire qq unes aussi, ce soir et/ou au cours du WE

Avatar de l’utilisateur
Alban
rank_5
Messages : 523
Inscription : lun. 17 avr. 2006 11:15
Localisation : Ain

Message par Alban » mer. 07 mai 2008 20:51

En fonction du délai, je peux aussi en faire une ou deux.
Le mieux serait peut être de partager le boulot entre plusieurs traducteurs et de faire relire les traductions des uns par les autres, et vice-versa.
Si ça n'avait pas été aussi bien, ça aurait été pire...

Delphine
Fondateur
Messages : 1612
Inscription : lun. 29 nov. 2004 19:26
Contact :

Message par Delphine » jeu. 08 mai 2008 09:09

OK... bon le seul pb c'est qu'on vient de penser qu'on a qu'une seule entrée gratos pour le RIC... donc va falloir vous battre :(

Je transmet à Bertrand pour qu'il vous fasse un mail collectif avec la liste des fiches à traduire.

Merci d'avance,

Delphine

toma
rank_0
Messages : 29
Inscription : mer. 20 juil. 2005 11:12

Message par toma » jeu. 08 mai 2008 19:51

Delphine a écrit :OK... bon le seul pb c'est qu'on vient de penser qu'on a qu'une seule entrée gratos pour le RIC... donc va falloir vous battre :(

Je transmet à Bertrand pour qu'il vous fasse un mail collectif avec la liste des fiches à traduire.

Merci d'avance,

Delphine
ca change pas grand chose, je suis toujours partant pour en faire quelques unes, juste retour pour tout le boulot que vous mettez dans ce site :)

thomas

Avatar de l’utilisateur
yelsub
rank_2000
Messages : 2037
Inscription : lun. 12 juil. 2004 16:35
Localisation : Toulouse
Contact :

Message par yelsub » sam. 10 mai 2008 11:29

je veux bien aider aussi :D
A+
si tu as peur, n'y va pas / si tu y vas, n'aie pas peur !
http://yelsub1.free.fr/canyons/italie

Avatar de l’utilisateur
fiumicicoli
rank_2000
Messages : 2809
Inscription : mer. 29 sept. 2004 14:22
Localisation : Nancy
Contact :

Message par fiumicicoli » mar. 13 mai 2008 09:39

Hello,
vous pouvez m'en envoyer une ou deux,
bons canyons !
--- In Openbach we trust --- http://www.openbach.com

Avatar de l’utilisateur
Caracal
rank_5000
Messages : 9851
Inscription : mer. 11 févr. 2004 20:52
Localisation : Monde
Contact :

Message par Caracal » mar. 13 mai 2008 10:00

Moi, j'en avais un excellent sur la main, mais il mort épuisé à cause de moi :-( J'ai trop tiré sur la corde ;-)
Quoi qu'il en soit, on finira tous un jour dans un lit :mrgreen: :mrgreen:

Avatar de l’utilisateur
admin
Fondateur
Messages : 2980
Inscription : mar. 06 janv. 2004 14:10
Contact :

Message par admin » mar. 13 mai 2008 10:06

Merci à tous pour vos propositions d'aide =D>
Pour le moment nous avons suffisamment de traducteurs. On reviendra vers vous si nous avons encore besoin d'aide. 8-[ :wink:

A bientôt au RIC Vercors 2008,
Bertrand
Bertrand Hauser

Avatar de l’utilisateur
yelsub
rank_2000
Messages : 2037
Inscription : lun. 12 juil. 2004 16:35
Localisation : Toulouse
Contact :

Message par yelsub » mar. 13 mai 2008 10:35

mon offre vaut aussi pour toi, caracal ! :lol:
si tu as peur, n'y va pas / si tu y vas, n'aie pas peur !
http://yelsub1.free.fr/canyons/italie

RV
rank_2000
Messages : 2257
Inscription : jeu. 07 avr. 2005 13:14
Localisation : Digne

Message par RV » mer. 14 mai 2008 23:50

Caracal a écrit ::-( J'ai trop tiré sur la corde ;-)
J'aimerais bien te voir tirer sur la corde, surtout quand je suis pendu au bout... :D :mrgreen:

Je peux vous faire des relectures si vous voulez ?

Avatar de l’utilisateur
Caracal
rank_5000
Messages : 9851
Inscription : mer. 11 févr. 2004 20:52
Localisation : Monde
Contact :

Message par Caracal » jeu. 15 mai 2008 00:16

yelsub a écrit :mon offre vaut aussi pour toi, caracal ! :lol:
Je ne sais pas si tu as conscience de ce que tu as dit là ;-) ;-)
Quoi qu'il en soit, on finira tous un jour dans un lit :mrgreen: :mrgreen:

Répondre